圓徳院 水津達大展
Entoku-in Temple
Tatsuhiro Suizu Solo Exhibition
2025.3.14(fri)-5.7(Tue)

はじめに
Introduction
圓徳院の境内にある歌仙堂には、高台院の甥で歌人の木下長嘯子が祀られています。
長嘯子は、和歌の道に生きた平安時代の僧・西行に私淑していました。その西行の歌論に次のような一節があります。
「...紅虹たなびけば虚空いろどれるに似たり。白日かゞ やけば虚空明かなるに似たり。然れども虚空は本明かなるものにあらず、又色どれるにもあらず。我又此の虚空の如くなる心の上にをいて、種々の風情を色どると雖も、さらに蹤跡なし。」
(口語訳)
虹がかかると虚空は彩られ、太陽が輝けば虚空は明るくなる。けれども虚空それ自体は明るくも彩りがあるわけでもない。私もまた、この虚空のような心持ちで、様々な歌を詠んだとしても、心には何の痕跡をも残さない。
たとえ後世の創作であったとしても、この話は西行の真理追求の姿勢をよく表しているように思えます。
私の作品は未だ西行のいう「蹤跡なし」の境地ではありません。先人たちに倣い、真理追求の過程としての制作の痕跡を指して、今回の展示タイトルを「蹤跡」としました。
今回、歴史上の表現者たちとも関わりの深い圓徳院で個展を開催できることを心から光栄に思います。どうぞご高覧ください。
水津達大
In the Kasendō Hall, located within the grounds of Entoku-in Temple, Kinoshita Chōshōshi is enshrined. During the late Momoyama to early Edo period, Chōshōshi relocated near Entoku-in out of admiration for his aunt, Kita no Mandokoro (Nene), who resided there. As a poet, he led a refined and artistic life. Chōshōshi deeply admired Saigyō, a monk of the Heian period who dedicated his life to the art of waka poetry.
In Saigyō’s treatise on poetry, there is a passage that reads:
"When a rainbow appears, vast space is adorned with colors; when the sun shines, vast space brightens. Yet vast space itself is neither colorful nor bright." Saigyō reflects in the same way: "Even if I compose many poems, my heart remains like vast space, leaving behind no trace."
Even if this story was a later creation, it seems to beautifully reflect Saigyō’s attitude toward the pursuit of truth.
My works have yet to reach the state of "leaving no trace" (satori, or enlightenment) that Saigyō speaks of. However, following in the footsteps of those who came before me, I have titled this exhibition "Traces" to signify the marks left in the process of seeking truth through creation.
I am grateful for the opportunity to hold a solo exhibition at Entoku-in, a place deeply connected to many historical artists and poets.
I warmly invite you to view my work.
Tatsuhiro Suizu
アクセス
Access
〒605-0825
京都府京都市東山区高台 寺下河原町530
530 Kodaiji-Shimokawara-cho, Higashiyama-ku, Kyoto City, Japan 605-0825
- JR京都駅・近鉄京都駅から市バス206(東山廻り)→東山安井停下車→東へ徒歩7分 Take the 206 city bus from JR Kyoto Station or Kintetsu Kyoto Station. Get off at "Higashiyama Yasui." Walk 5 minutes east.
- 阪急京都河原町駅・京阪祇園四条駅から市バス207→東山安井停下車→東へ徒歩7分 Take the 207 city bus from Hankyu Kawaramachi Station or Keihan Gion-Shijo Station. Get off at "Higashiyama Yasui." Walk 5 minutes east.
- JR京都駅・近鉄京都駅からタクシーで約15分 Take a taxi from JR Kyoto Station or Kintetsu Kyoto Station, which takes about 15 minutes.
-
拝観時間
Visitation hours
-
10:00~17:00受付終了(17:30閉門)
Reception from10:00AM - 5:00PM
(Last entry 5:30PM)
Time required: 30 minutes
-
拝観料
Entry fees
-
-
大人
Adults
500円
500 yen
-
中高生
15 years old and younger
200円
200 yen
-
団体(30人以上)
Groups (30 or more)
400円
400 yen
-
3ケ所(高台寺、掌美術館、圓徳院)
共通割引拝観券3 locations (Kodai-ji Temple, Kodaiji Sho Museum, Entoku-in Temple) Discount for all locations (includes souvenir)
900円
900 yen
小学生以下は無料。ただし、小学生5名につき、1名の保護者が必要。また、保護者は、学校関係者の方でも拝観料必要。
-
開催概要
Outline
-
展覧会名
Exhibition Title
-
水津達大展 蹤跡(しょうせき)
"Traces" Entoku-in Temple Suizu Tatsuhiro Solo Exhibition
-
会 期
Dates
-
2025年3月14日(金) − 5月6日(火)
March 14th (Friday) - May 6th (Tuesday), 2025
-
会 場
Venue
-
圓徳院
Entoku-in Temple
-
拝観時間
Visitation hours
-
10:00~17:00受付終了(17:30閉門)
Reception from10:00AM - 5:00PM (Last entry 5:30PM)
-
企画監修
Planner
-
秋丸知貴
Tomoki Akimaru (Art Critic)
-
助 成
Support
-
公益財団法人吉野石膏美術振興財団
公益財団法人野村財団Yoshino Gypsum Art Foundation
Nomura Foundation